Singer: Miguel CALOSinger 2: Jorge OrtizComposer: Luis RubisteinAuthor: Luis Rubistein
Popular Performances
Latest
Most Performed By
More by Miguel CALO
Jamás retornarás
Miguel CALO
tango263 videos
Que te importa que te llore
Miguel CALO
tango176 videos
Bajo un cielo de estrellas
Miguel CALO
vals130 videos
El vals soñador
Miguel CALO
vals127 videos
Saludos
Miguel CALO
tango96 videos
Pedacito de cielo
Miguel CALO
vals91 videos
Los despojos
Miguel CALO
tango90 videos
Lluvia de abril
Miguel CALO
tango87 videos
Lyrics
Ya sale el tren. El humo pinta el cielo y en el andén agito mi pañuelo. Ruedas que rechinan con la angustia del adiós y ella, mi muñeca, que se ahoga con su tos. Se va en el tren mi pobre novia enferma... Mi corazón se muere en el andén. ¡Qué ganas de arrastrarme hasta sus brazos y llorar! ¡Qué ganas de gritar lo que presiento! Le baila en las pupilas la esperanza de volver y tengo que esconder tanto tormento... Es que tengo miedo que sus ojos sepan por mi angustia su final. Y así, con mi locura de rezar o maldecir, quisiera allí a sus pies morir. Ya nunca más la cubriré de besos. Ya nunca más vendré por su regreso... Siento que mi alma se desangra en el andén mientras su esperanza pone risas en el tren. Adiós, mi bien... Cuando el vagón se aleje me quedaré llorando en el andén. Ya sale el tren... Adiós, mi bien.
English translation
The train is leaving. Smoke paints the sky and on the platform I wave my handkerchief. Wheels that squeak with the anguish of goodbye and she, my doll choking with her cough. She's leaving on the train my poor sick girlfriend... My heart is dying on the platform. How I want to crawl into her arms and cry! How I want to cry out what I feel! The hope of returning dances in his pupils and I have to hide so much torment... I'm afraid that his eyes to know through my anguish its end. And so, with my madness of praying or cursing, I would like to die there at her feet. I will never again I will cover her with kisses. I will never again I will come for her return... I feel my soul is bleeding to death on the platform while her hope puts laughter in the train. Farewell, my good... When the carriage pulls away I'll be left crying on the platform. The train is leaving... Goodbye, my good.







