Singer: Juan D'ARIENZOSinger 2: Alberto EchagueComposer: Domingo MoroAuthor: Francisco Gorrindo
Popular Performances
Latest
Most Performed By
More by Juan D'ARIENZO
Caña
Juan D'ARIENZO
tango804 videos
El flete
Juan D'ARIENZO
tango387 videos
El puntazo
Juan D'ARIENZO
tango381 videos
Pensalo bien
Juan D'ARIENZO
tango358 videos
La cicatriz
Juan D'ARIENZO
milonga344 videos
Mi dolor
Juan D'ARIENZO
tango337 videos
Milonga vieja milonga
Juan D'ARIENZO
milonga324 videos
Canaro
Juan D'ARIENZO
tango320 videos
Lyrics
Yo soy la esperanza que viene a buscarte, a darle un consuelo a tu corazón, y ver si es posible hacer que en tus ruinas florezca de nuevo alguna ilusión. Cuando esas palabras que dijo tu boca, llegaron al fondo de mi reflexión, cayó de rodillas vencido mi orgullo y todas mis culpas, gritaron perdón. Era un ciego, y ese torpe lazarillo, que me guiaba, se llamaba corazón. Fue por eso mi caída, el derrumbe de mi vida, y para más herejía, la inconstancia con tu amor. Era un ciego en mi afán de los veinte años, y mis culpas se llamaban ansiedad. Ansiedad que mis amores, fueran muchas, muchas flores, y encontré sólo rigores, en lugar de mi ansiedad. Has hecho el milagro de alzarme del fango, has vuelto a mis ojos de nuevo la luz, y, en calma mi vida, la fe se despierta en ansias tranquilas de hogar y quietud. Llegaron a tiempo tus manos de santa, tus besos de novia, tu voz de mujer. Me siento más bueno, más hombre que nunca capaz de ser digno, capaz de un querer.
English translation
I am the hope that comes looking for you, to give comfort to your heart, and see if it is possible to make in your ruins to bloom again some illusion. When those words that your mouth said reached the bottom of my reflection, my pride fell on my knees defeated and all my faults cried out for forgiveness. I was blind, and that clumsy little guide, that guided me, was called heart. That was the reason for my fall, the collapse of my life, and for more heresy, the inconstancy with your love. I was a blind man in my eagerness in my twenties and my faults were called anxiety. Anxiety that my loves were many, many flowers, and I found only rigors, instead of my anxiety. You have done the miracle of raising me from the mire, You have restored light to my eyes again, and, in calm my life, faith awakens in quiet yearnings for home and stillness. Your saintly hands arrived in time, your kisses of a bride, your voice of a woman. I feel more good, more manly than ever capable of being worthy, capable of loving.




































