Singer: Héctor MAURESinger 2: Dir. Pascual EliayComposer: Miguel Ángel PepeAuthor: Agustín Minotti
More by Héctor MAURE
Lyrics
Si querer, es llorar en la ausencia ¡he llorado tanto!... Buscando tus ojos, tus ojos en vano. Soñé con el roce sensual de tus manos, soñé con tus labios, soñé con tu amor. Si querer, es llorar en la ausencia ¡Cuánto lloré yo!... Un solo minuto de amor tan sólo te pido. Un solo minuto de amor mirando tus ojos. Un solo minuto de amor apretando tus labios, apretando tus labios delirando de amor. Nunca más, dejaré de adorarte un solo minuto. Sufrí por quererte cuando no podía decir ¡Yo te quiero! Y de amor moría… viví el tormento de mi soledad… Nunca más, dejaré de adorarte nunca, nunca más.
English translation
If to love is to weep in absence I have cried so much!... Looking for your eyes, your eyes in vain. I dreamed of the sensual sensual touch of your hands, I dreamt of your lips, I dreamed of your love. If to love is to weep in absence How much I cried!... A single minute of love I only ask you. A single minute of love looking into your eyes. A single minute of love Squeezing your lips, pressing your lips delirious with love. Never again will I stop adoring you for a single minute. I suffered for loving you when I couldn't say I love you! And I died of love... I lived the torment of my loneliness... Never again, I will stop adoring you never, never again.