Singer: Héctor MAURESinger 2: Dir. Carlos DemaríaComposer: Lucio DemareAuthor: Eugenio Majul
More by Héctor MAURE
Claudinete
Héctor MAURE
tango20 videos
Tuya
Héctor MAURE
tango6 videos
Amargura
Héctor MAURE
tango3 videos
Un solo minuto de amor
Héctor MAURE
tango3 videos
Muchachita porteña
Héctor MAURE
vals2 videos
Copa de ajenjo
Héctor MAURE
tango2 videos
Que camine sola
Héctor MAURE
tango2 videos
Sol tropical
Héctor MAURE
milonga1 videos
Lyrics
Al alba abrí las puertas de mis horas; al alba fuiste tú: promesa y luces... Y ahora están abiertas a un abismo, el más profundo y gris, porque me huyes. Acaso llegue a ti mi voz en tango, en ella va una lágrima y un beso; la lágrima por ti, porque te amo, y el beso porque en él te pierdo menos. Mientras viva... Mientras viva serás mi único anhelo y ese tiempo de nardos que murió. Antes hubo un sol en mis inviernos y el río dialogaba con tu nombre; antes el azúcar de tus besos la boca me endulzaba día y noche. Mientras viva... Mientras viva estarás en mi desvelo porque fuiste, ai final, mi único amor. Recuerdo que una vez los dos juramos morir por ese amor que nos ataba, que entonces era un tiempo de sonrisas en la pobreza azul de nuestra casa. No llora porque sí mi tango nuevo, estás en su existencia y en la mía; hoy hice para ti sus pobres versos que duelen casi más que mis heridas.
English translation
At dawn I opened the doors of my hours; at dawn it was you: promise and lights... And now they are open to an abyss, the deepest and grayest, because you flee me. Perhaps my voice will reach you in tango, in it goes a tear and a kiss; the tear for you, because I love you, and the kiss because in it I lose you less. As long as I live... As long as I live you will be my only longing and that time of nards that died. Before there was a sun in my winters and the river talked with your name; Before the sugar of your kisses sweetened my mouth day and night. As long as I live... As long as I live, you will be in my wakefulness because you were, in the end, my only love. I remember that once we both swore to die for that love that tied us together, that then it was a time of smiles in the blue poverty of our house. Don't cry for the sake of my new tango, you are in its existence and in mine; today I made for you its poor verses for you that hurt almost more than my wounds.