Singer: Osvaldo FRESEDOSinger 2: Roberto RayComposer: Osvaldo FresedoAuthor: Emilio Fresedo
At a Glance
Open all videosMost performed by
Mariano Chicho Frúmboli
4 videos
Most danced at
Viva La Pepa
2 videos
Couples
2
2 couples danced this song
Popular Performances
Latest
Most Performed By
Couples
Events
More by Osvaldo FRESEDO
Buscándote
Osvaldo FRESEDO
tango253 videos
Tigre viejo
Osvaldo FRESEDO
tango233 videos
Isla de Capri
Osvaldo FRESEDO
tango84 videos
Cordobesita
Osvaldo FRESEDO
tango70 videos
Fama
Osvaldo FRESEDO
tango62 videos
Araca la cana
Osvaldo FRESEDO
tango57 videos
Niebla del Riachuelo
Osvaldo FRESEDO
tango53 videos
Siempre es carnaval
Osvaldo FRESEDO
tango49 videos
Lyrics
En un mundo de alegrías, entre el humo y copas de champagne, hay una almita afligida que se esconde por llorar. Atraído por su pena mi pañuelo lágrimas secó, mientras dijo: “Estoy enferma, sufro y lloro por mi amor”. Volvió su cara hacia mi lado, acariciando su dolor. Oí sollozos y cortados, bajo habló: “Un hombre me engañó”. Le dije: “Olvide su pasado, olvide todo lo de ayer. No llore si él no ha llorado, ni pensó que sufre una mujer”. Algo habría en su mirada que no fue preciso adivinar, ilusiones apagadas, odio y ganas de vengar. Dijo entonces que su vida de pasión en pena se tornó. Recordó felices días a su vieja y su honor. Pobre, su quebranto mi alma hirió, que sin fuerzas me sentí, cuando vi su relicario y enseñó que el falso estaba allí. Pobre, con cuanta tristeza vio que por ella yo sufrí. El pintar de sus labios, la sonrisa para mí.
English translation
In a world of joys, amidst the smoke and champagne glasses, there is a grieving soul who hides for crying. Drawn by her sorrow my handkerchief dried her tears, as she said: "I am sick, I suffer and cry for my love". She turned her face to my side, caressing her pain. I heard sobs and cuts, underneath she spoke: "A man cheated on me." I said, "Forget your past, forget all about yesterday. Do not cry if he has not cried, nor thought that a woman suffers." There was something in his look that it was not necessary to guess, extinguished illusions, hatred and desire for revenge. He said then that his life turned from passion to sorrow. He remembered happy days his old lady and her honor. Poor man, his grief wounded my soul, that I felt without strength, when I saw his locket and showed that the false one was there. Poor, with how much sadness she saw That for her I suffered. The painting of her lips, the smile for me.












