Singer: Carlos DI SARLISinger 2: Jorge DuranComposer: Arturo GallucciAuthor: Celedonio Flores
Popular Performances
Latest
Most Performed By
More by Carlos DI SARLI
Corazón
Carlos DI SARLI
tango1009 videos
Indio manso
Carlos DI SARLI
tango504 videos
Una fija
Carlos DI SARLI
tango273 videos
Bahia Blanca
Carlos DI SARLI
tango244 videos
Tu, el cielo y tu
Carlos DI SARLI
tango223 videos
El abrojo
Carlos DI SARLI
tango172 videos
Duerme mi amor
Carlos DI SARLI
tango159 videos
Bahia Blanca
Carlos DI SARLI
tango158 videos
Lyrics
Como el sol hace mucho me alegraba de día hoy me alegra, en la noche, la caricia lunar. Mi bohemia se hunde en su melancolía, mi bohemia la busca misteriosa y fatal. Si estoy solo en mi pieza, en mi lúgubre pieza, soledad que matizan cigarrillo y café, abro bien la ventana y la luna me besa y me besa la luna con un beso de fe. Vieja luna que brindaste la fortuna de tu plata y tu bondad. Vieja luna te quiero como a ninguna, como nadie te querrá. Tú sabes que es un secreto la pena que en noches de luna llena suavemente te conté. Vieja luna te quiero como a ninguna, como a nadie más querré. Cuando ambulo en las noches por mi barrio lejano divagando de cosas que no son ni serán, me da el brazo la luna, cual si fuera mi hermano, y le cuento mis penas, mi desdicha, mi afán. Es la linda de siempre, mi poética amiga, blanca, suave, discreta, soñadora, cordial. Si me ve que estoy triste me acaricia, me besa y le enciende faroles a mi pobre arrabal.
English translation
As the sun long ago cheered me in the daytime today the moon's caress cheers me at night. My bohemia sinks in its melancholy, my bohemia seeks it mysterious and fatal. If I am alone in my room, in my dreary room, solitude tinged with cigarette and coffee, I open the window wide and the moon kisses me. and the moon kisses me with a kiss of faith. Old moon that you brought the fortune of your silver and your kindness. Old moon I love you like no other, as no one will ever love you. You know that the sorrow is a secret that on full moon nights I gently told you. Old moon I love you like no other, as I will love no one else. When I wander at night through my distant neighborhood rambling about things that are not and will not be, the moon gives me her arm, as if she were my brother, and I tell her my sorrows, my unhappiness, my eagerness. She is always beautiful, my poetic friend, white, soft, discreet, dreamy, cordial. If she sees me when I am sad, she caresses me, kisses me and lights lanterns for my poor suburb.



























