Pastora - TangoTube
TangoTube

Pastora

Alfredo DE ANGELISAlfredo DE ANGELIStango1948-04-1610 videos
Singer: Alfredo DE ANGELISSinger 2: Carlos Dante y Julio MartelComposer: Alfredo De AngelisAuthor: José Rótulo

Popular Performances

Latest

Most Performed By

More by Alfredo DE ANGELIS

Lyrics
Viene serpenteando la quebrada
la pastora, su majada
y su tarara, ra, ra, ra, rá...
Rubia del color de los trigales
y rumor de manantiales
su ta, ra, ra, ra, ra, ra, ra, rá...
Canta como cantan
los que sueñan en la vida,
ríe como ríen
los que tienen alegrías.
Nadie le conoce alguna queja,
sólo va con sus ovejas
y su tarara, ra, ra, rá....

Quién fue que robó tu voz,
que ya no se escucha más,
solita se ve pastar
aquella nube de ovejitas montaraz.

Cuentan que ya nunca más,
se la verá por el lugar.
Se ha caído al pedregal
de donde ya no volverá
porque una estrella la llevó
donde se va sin regresar.
Se fue sin volver jamás
y ha dejado como un rezo
su ta, ra, ra, ra, ra, rá...

Dicen los arrieros que regresan,
que al pasar por la quebrada
se oye un ta, ra, ra, ra, ra, rá...
Cuentan que es la voz de pastora,
que su canto se hace llanto
con el ta, ra, ra, ra, ra, rá...

Caminito va de la quebrada
la majada...
Sin tener quién guíe
su camino y su destino
cuando se hace noche en la montaña
se oye suave la tonada
de quien nunca volverá.
English translation
She comes meandering down the ravine
the shepherdess, her flock
and her tarara, ra, ra, ra, ra, rá...
Blonde in the color of wheat fields
and murmur of springs
her ta, ra, ra, ra, ra, ra, ra, ra, ra, rá...
She sings as those who
those who dream of life,
laugh as those who laugh
those who have joys.
No one knows him any complaint,
he only goes with his sheep
and his tarara, ra, ra, ra, rá....

Who was it that stole your voice,
that can't be heard anymore,
alone you see grazing
that cloud of wild sheep.

They say that you will never be seen
she will never be seen again.
She has fallen into the rocky area
from where she will not return
because a star took her
where she leaves without ever returning.
She left without ever returning
and has left as a prayer
her ta, ra, ra, ra, ra, ra, ra, rá...

The returning muleteers say
that as they pass through the ravine
they hear a ta, ra, ra, ra, ra, ra, ra, rá...
They say that it is the voice of a shepherdess,
that her song becomes a cry
with the ta, ra, ra, ra, ra, ra, ra, rá...

Caminito goes from the ravine
the sheepfold...
With no one to guide
his path and his destiny
when night falls on the mountain
you can hear the soft tune
of one who will never return.

Cookie settings

We use essential cookies to keep the site working, plus optional analytics and personalization cookies if you allow them. Read the privacy statement.