Singer: Alfredo DE ANGELISSinger 2: Julio MartelComposer: Rodolfo SciammarellaAuthor: Rodolfo Sciammarella
Popular Performances
Latest
Most Performed By
More by Alfredo DE ANGELIS
Pobre flor
Alfredo DE ANGELIS
vals462 videos
Ilusión azul
Alfredo DE ANGELIS
vals177 videos
Flores del alma
Alfredo DE ANGELIS
vals160 videos
Ilusión azul
Alfredo DE ANGELIS
vals151 videos
Soñar y nada mas
Alfredo DE ANGELIS
vals127 videos
Pavadita
Alfredo DE ANGELIS
tango116 videos
Mi dolor
Alfredo DE ANGELIS
tango111 videos
Volvamos a empezar
Alfredo DE ANGELIS
tango105 videos
Lyrics
Vivir así, como hasta ayer, era la muerte. Vivir así, enloquecido por quererte. Por un minuto de besos que me dabas cuánto tributo de lágrimas pagaba. Vivir así, con esa eterna desconfianza, era amar sin la esperanza de ser feliz. ¡No te perdono más! Te grita mi conciencia. ¡No te perdono más! Es esa mi sentencia. ¡No te perdono más! Cerré mi corazón. Inútil es que llames, inútil es que clames de nuevo mi perdón. Por perdonar y perdonar tantas mentiras me vi arrastrado en la locura de tu vida. Fue milagroso el apartarme de tu lado y de salirme del camino equivocado. Vuelvo otra vez a retomar el buen camino, que por ciego desatino dejé por vos. ¡No te perdono más! Te grita mi conciencia. ¡No te veré jamás! Es esa mi sentencia. ¡No te perdono más! Cerré mi corazón. Inútil es que llames, inútil es que clames de nuevo mi perdón.
English translation
To live like this, as until yesterday, was death. To live like this, maddened by loving you. For a minute of kisses that you gave me how much tribute of tears I paid. To live like that, with that eternal distrust, was to love without the hope of being happy. I don't forgive you anymore! My conscience cries out to you. I forgive you no more! That is my sentence. I forgive you no more! I closed my heart. It is useless for you to call, useless for you to cry my forgiveness again. For forgiving and forgive so many lies I was dragged in the madness of your life. It was miraculous to leave your side and to get off the wrong path. I return again to return to the right path, that through blind folly I left for you. I forgive you no more! My conscience cries out to you. I will never see you again! That is my sentence. I forgive you no more! I closed my heart. It is useless for you to call, useless for you to cry my forgiveness again.


