Singer: Osvaldo PUGLIESESinger 2: Alberto MoranComposer: José CanetAuthor: José Canet
Popular Performances
Latest
Most Performed By
More by Osvaldo PUGLIESE
Patético
Osvaldo PUGLIESE
tango457 videos
Gallo ciego
Osvaldo PUGLIESE
tango450 videos
Nochero soy
Osvaldo PUGLIESE
tango412 videos
Emancipación
Osvaldo PUGLIESE
tango391 videos
Pata ancha
Osvaldo PUGLIESE
tango371 videos
Remembranza
Osvaldo PUGLIESE
tango280 videos
Esta noche de luna
Osvaldo PUGLIESE
tango279 videos
Don Agustín Bardi
Osvaldo PUGLIESE
tango269 videos
Lyrics
Se atora el tango en sus venas y en mis penas se arrincona. Y en el sonar que desgarra se hacen garra sus aromas. La flor ausente del amor en mi dolor clavó su espina. Ya nunca más he de volver a su querer, ni a aquella esquina. Se atora el tango cansado y a su lado muero yo. Hoy al recordarla, en el alma siento que llegan lamentos de amores lejanos. Y en los bandoneones noto que enredadas las notas cansadas me dicen hermano. Hoy al recordarla iré en mi locura por calles oscuras que saben mi angustia. ¡Qué noche más triste!, surgen los recuerdos y en sombras me pierdo llorando su amor. Se atora el tango en sus venas, y en mis penas se hace herida. Siguen sus notas tristonas que asoman a mi vida. Mientras solloza el bandoneón mi corazón se desespera. Porque no encuentra en su dolor aquel calor de la que espera. Se atora el tango cansado y a su lado muero yo.
English translation
The tango gets stuck in his veins and in my sorrows it is cornered. And in the sound that tears its aromas become claws. The absent flower of love has stuck its thorn in my pain. I will never again return to her love, nor to that corner. The tired tango gets stuck and at his side I die. Today when I remember her in my soul I feel that laments come of distant loves. And in the bandoneons I notice that tangled the tired notes they say to me brother. Today remembering her I will go in my madness through dark streets that know my anguish. What a sad night, memories emerge and in shadows I lose myself mourning his love. The tango gets stuck in her veins, and in my sorrows it becomes a wound. Its sad notes follow that peek into my life. While the bandoneon sobs my heart despairs. Because it does not find in its pain that warmth of the one who waits. The tired tango gets stuck and by its side I die.










