El ciruja - TangoTube
TangoTube

El ciruja

Alfredo DE ANGELISAlfredo DE ANGELIStango1949-06-029 videos
Singer: Alfredo DE ANGELISSinger 2: Julio MartelComposer: Ernesto de la CruzAuthor: Alfredo Marino

Popular Performances

Latest

Most Performed By

More by Alfredo DE ANGELIS

Lyrics
Como con bronca, y junando
de rabo de ojo a un costado,
sus pasos ha encaminado
derecho pa'l arrabal.
Lo lleva el presentimiento
de que, en aquel potrerito,
no existe ya el bulincito
que fue su único ideal.

Recordaba aquellas horas de garufa
cuando minga de laburo se pasaba,
meta punguia, al codillo escolaseaba
y en los burros se ligaba un metejón;
cuando no era tan junao por los tiras,
la lanceaba sin tener el manyamiento,
una mina le solfeaba todo el vento
y jugó con su pasión.

Era un mosaico diquero
que yugaba de quemera,
hija de una curandera,
mechera de profesión;
pero vivía engrupida
de un cafiolo vidalita
y le pasaba la guita
que le shacaba al matón.

Frente a frente, dando muestras de coraje,
los dos guapos se trenzaron en el bajo,
y el ciruja, que era listo para el tajo,
al cafiolo le cobró caro su amor.

Hoy, ya libre'e la gayola y sin la mina,
campaneando un cacho’e sol en la vedera,
piensa un rato en el amor de su quemera
y solloza en su dolor.
English translation
As if in annoyance, and with
and with his eye to one side,
his footsteps have headed
straight to the shantytown.
He has the presentiment
that, in that little paddock,
there is no longer the bulincito
that was his only ideal.

He recalled those hours of the garufa
when he used to go to work,
he would go to the elbow, to the elbow he would escort
and on the donkeys he'd get a big kick out of it;
when it was not so junao by the strips,
he would lance her without having the manyamiento,
a mine solfeaba him all the wind
and played with his passion.

It was a mosaic diquero
who played as a burner,
daughter of a healer,
a lighter by profession;
but she lived engrupida
of a cafiolo vidalita
and she passed him the money
that he was shacaba to the thug.

Face to face, showing signs of courage,
the two handsome men braided each other on the bass,
and the ciruja, who was ready for the slash,
charged the cafiolo dearly for his love.

Today, now free of the gayola and without the girl,
ringing a piece of sunshine on the beach,
he thinks for a while about the love of his quemera
and sobs in his pain.

Cookie settings

We use essential cookies to keep the site working, plus optional analytics and personalization cookies if you allow them. Read the privacy statement.