Nunca podré comprender,
ni lo quiero pensar,
qué hay en tu amor.
Niebla sin fin, pena veloz
que abre los rumbos de mi mal.
Cómo quisiera poder
olvidarte y huir !
No verte más para arrancar
este dolor y no sentir
que he de morir así.
Pero siento que no puedo vivir
sin tus manos, tus caricias, tu amor
y que soy un prisionero
de tu desamor.
Vieja angustia de saber que no soy
quien tus sueños enredo en un cantar
y sentir que igual te quiero
para mi mal.
Y es un tormento este amor
que no puedo matar,
ni amordazar.
Sé que al morir me va a seguir
hasta la tumba tu mirar.
Y cuando intento escapar
de este infierno sin fin,
la voluntad me dice sí,
el corazón me grita no!
y para que luchar?
English translation
I will never be able to understand,
nor do I want to think about it,
what's in your love.
Endless mist, swift sorrow
that opens the paths of my evil.
How I wish I could
forget you and run away!
To see you no more to tear away
this pain and not feel
that I have to die like this.
But I feel that I cannot live
without your hands, your caresses, your love
and that I am a prisoner
of your lack of love.
Old anguish of knowing that I am not the one
who your dreams entangled in a song
and feeling that I still love you
for my evil.
And this love is a torment
that I cannot kill
nor gag.
I know that when I die it will follow me
your gaze will follow me to the grave.
And when I try to escape
from this endless hell
the will tells me yes,
my heart screams no!
And why fight?
Cookie settings
We use essential cookies to keep the site working, plus optional analytics and personalization cookies if you allow them. Read the privacy statement.