Campanita - TangoTube
TangoTube
Singer: Alfredo DE ANGELISSinger 2: Julio MartelComposer: Juan PolitoAuthor: Salvador Polito

Popular Performances

Latest

Most Performed By

More by Alfredo DE ANGELIS

Lyrics
Allá en mi infancia primera
yo me crié entre mimos y cuidados
y fui creciendo alegre y muy confiado
contento y satisfecho, alegre de vivir.
Después que pasaron los años
y envuelto en ellos llegaron los pesares
como un cortejo de males a millares
yo fui reconociendo lo triste del sufrir.

Fue mi madre...
la que tanto me adoraba,
que la muerte
de mi lado la alejaba.
Y al poco tiempo, después de esa desdicha,
que me robó la dicha que tierno disfrutaba
la cruel parca,
la que me robó a mi madre
¡implacable!
se llevó también a mi padre
y la campana de aquel tranquilo huerto
tañó por aquel muerto
que solo me dejó.

Salí recargado de pena
porque el dolor me arrancó de aquella huerta
y mi existencia quedó triste y desierta
cual viven los proscriptos, los huérfanos de amor.
Aquellos que todo perdieron
cual si el destino con ellos se ensañara
y su alegría y dicha les matara
cargando en sus espaldas la cruz de su dolor.

¡Campanita!
¡yo te adoro con terneza!
¡Campanita!
tu recuerdo es mi tristeza.
Porque a tus sones meciéronme en la cuna
cuando era mi fortuna la paz y la alegría.
¡Campanita!
campanita de mi aldea.
¡Campanita!
tu recuerdo me rodea
y es que quisiera volver con gran anhelo
a aquel rincón de suelo dando empecé a vivir.
English translation
Back in my early childhood
I was raised amidst pampering and care
and I grew up happy and very confident
content and satisfied, happy to live.
After the years went by
and wrapped in them came the sorrows
like a procession of thousands of evils
I began to recognize the sadness of suffering.

It was my mother...
the one who adored me so much,
that death
that death kept her away from my side.
And soon, after that misfortune,
that robbed me of the happiness I so tenderly enjoyed.
the cruel grim reaper,
that robbed me of my mother
implacable!
also took my father
and the bell of that quiet orchard
tolled for that dead man
who left me alone.

I went out burdened with sorrow
because grief tore me away from that orchard
and my existence was sad and deserted
as the outcasts live, the orphans of love.
Those who lost everything
as if destiny was furious with them
and their joy and happiness killed them
carrying on their backs the cross of their pain.

Little bell!
I adore you with tenderness!
Little bell!
your memory is my sadness.
Because to your sounds I was rocked in my cradle
when my fortune was peace and joy.
Little bell!
little bell of my village.
Little bell!
your memory surrounds me
and I would like to return with great longing
to that corner of the ground where I began to live.

Cookie settings

We use essential cookies to keep the site working, plus optional analytics and personalization cookies if you allow them. Read the privacy statement.