Singer: Anibal TROILOSinger 2: Francisco FiorentinoComposer: Alberto AcuñaAuthor: Charrúa (Gualberto Márquez)
Popular Performances
Latest
Most Performed By
More by Anibal TROILO
Te aconsejo que me olvides
Anibal TROILO
tango366 videos
Cachirulo
Anibal TROILO
tango195 videos
Guapeando
Anibal TROILO
tango138 videos
Cristal
Anibal TROILO
tango120 videos
Yo soy el tango
Anibal TROILO
tango119 videos
Danzarín
Anibal TROILO
tango111 videos
Toda mi vida
Anibal TROILO
tango108 videos
Mi tango triste
Anibal TROILO
tango107 videos
Lyrics
Linda estaba la tarde en que la vide, el patio de su rancho acomodando y aunque guapo pa'todo me sentía, no pude hablarle y me quedé temblando. Estaba como nunca la había visto, vestido livianito de zaraza, con el pelo volcao sobre los hombros era una virgen que encontré en la casa. Ni ella ni yo, ninguno dijo nada, con sus ojazos me siguió quemando, dejó la escoba que tenía en la mano, me quiso hablar y se quedó temblando. Era el recuerdo del amor primero, amor nacido en una edad temprana, como esas flores rústicas del campo que nacen de la noche a la mañana. Amor que está oculto en los adobes de su rancho paterno tan sencillo y en la corteza del ombú del patio escrito con la punta del cuchillo. Me di vuelta pisando despacito, como quien desconfía de una trampa, envolviendo recuerdos y emociones entre las listas de mi poncho pampa. No sé que me pasó, monté a caballo y me fui galopiando a ríenda suelta, con todos los recuerdos y emociones que en las listas del poncho saqué envueltas. Linda estaba la tarde en que la vide, el patio de su rancho acomodando. La tarde en que guapo me sentía no pude hablarle y me quedé temblando.
English translation
It was a beautiful afternoon when the vide, the courtyard of her ranch and although I felt handsome for everything, I couldn't talk to her and I was left trembling. She was as I had never seen her before, dressed in a light saraza dress, with her hair flowing over her shoulders she was a virgin I found in the house. Neither she nor I, none of us said anything, with her big eyes she kept on burning me, she left the broom she had in her hand, she wanted to talk to me but she kept trembling. It was the memory of the first love, love born at an early age, like those rustic flowers of the countryside that are born overnight. Love that is hidden in the adobes of his paternal ranch so simple and in the bark of the ombú tree in the courtyard written with the tip of the knife. I turned around stepping slowly, like one who is wary of a trap, wrapping memories and emotions between the lists of my pampa poncho. I don't know what happened to me, I mounted my horse and I galloped away at a loose rein, with all the memories and emotions that in the lists of the poncho I took out wrapped up. It was a beautiful afternoon when I saw her, the patio of her ranch being arranged. The afternoon when I felt handsome I couldn't talk to her and I was trembling.






















