Singer: Hugo DIAZComposer: Carlos GardelAuthor: Alfredo Le Pera
More by Hugo DIAZ
Lyrics
Yo no quiero que nadie a mí me diga que de tu dulce vida vos ya me has arrancado. Mi corazón una mentira pide para esperar tu imposible llamado. Yo no quiero que nadie se imagine cómo es de amarga y honda mi eterna soledad, en mi larga noche el minuto muele la pesadilla de su lento tic-tac. En la doliente sombra de mi cuarto, al esperar sus pasos que quizás no volverán, a veces me parece que ellos detienen su andar sin atreverse luego a entrar. Pero no hay nadie y ella no viene, es un fantasma que crea mi ilusión. Y que al desvanecerse va dejando su visión, cenizas en mi corazón. En la plateada esfera del reloj, las horas que agonizan se niegan a pasar. Hay un desfile de extrañas figuras que me contemplan con burlón mirar. Es una caravana interminable que se hunde en el olvido con su mueca espectral, se va con ella tu boca que era mía, sólo me queda la angustia de mi mal.
English translation
I don't want anyone to tell me that from your sweet life you have already torn me away. My heart asks for a lie to wait for your impossible call. I don't want anyone to imagine how bitter and deep my eternal loneliness is, in my long night the minute grinds the nightmare of its slow ticking. In the aching shadow of my room, as I wait for his steps their footsteps that perhaps will not return, sometimes it seems to me that they stop their gait without daring to enter. But there is no one and she does not come, she is a ghost that creates my illusion. And as she fades away she leaves her vision, ashes in my heart. On the silver dial of the clock, the agonizing hours refuse to pass. There is a parade of strange figures that contemplate me with mocking looks. It is an endless caravan that sinks into oblivion with its spectral grimace, your mouth that was mine goes with it, I am left only with the anguish of my evil.
