Singer: Roberto Goyeneche
Popular Performances
Latest
Most Performed By
More by Roberto Goyeneche
Lyrics
Tengo el corazón hecho pedazos, rota mi emoción en este día... Noches y más noches sin descanso y esta desazón del alma mía... ¡Cuántos, cuántos años han pasado, grises mis cabellos y mi vida! Loco... casi muerto... destrozado, con mi espíritu amarrado a nuestra juventud. Más frágil que el cristal fue mi amor junto a ti... Cristal tu corazón, tu mirar, tu reír... Tus sueños y mi voz y nuestra timidez temblando suavemente en tu balcón... Y ahora sólo se que todo se perdió la tarde de mi ausencia. Ya nunca volveré, lo se, lo se bien, ¡nunca más! Tal vez me esperarás, junto a Dios, ¡más allá! Todo para mi se ha terminado, todo para mi se torna olvido. ¡Trágica enseñanza me dejaron esas horas negras que he vivido! ¡Cuántos, cuántos años han pasado, grises mis cabellos y mi vida! Solo, siempre solo y olvidado, con mi espíritu amarrado a nuestra juventud...
English translation
My heart is broken, broken my emotion on this day... Nights and more nights without rest and this uneasiness in my soul... How many, how many years have passed, gray my hair and my life! Crazy... almost dead... shattered, with my spirit tied to our youth. More fragile than crystal was my love with you... Crystal your heart, your look, your laugh... Your dreams and my voice and our shyness trembling softly on your balcony... And now I only know that all was lost the afternoon of my absence. I'll never come back, I know it, I know it well, never again! Maybe you'll wait for me, next to God, beyond! Everything for me is over, everything for me becomes oblivion. Tragic teaching left me those black hours that I have lived! How many, how many years have passed! gray my hair and my life! Alone, always alone and forgotten, with my spirit tied to our youth...













