Singer: Alfredo GOBBISinger 2: Jorge Maciel y Angel DiazComposer: Laureano Martínez SmartAuthor: Laureano Martínez Smart
More by Alfredo GOBBI
Lyrics
Quisiera que volvieran, los días de la infancia Para vivir alegre y sin preocupaciones, Quisiera que volvieran, los días tan felices Y esas lejanas horas que aún viven en mi mente. Pero todo es quimera y pura fantasía, Los días que se fueron jamás han de volver, Por eso es que muy triste, voy siempre delirando Soñando con la infancia que nunca más vendrá. Felices los que tienen El calor de una casita, Dichosos los que viven Siempre a lado de sus viejos; A ellos los envidio Porque yo no tengo a nadie, A quien contar mis penas Y mi desesperación. Tan sólo mi guitarra Me acompaña por el mundo, Con ella la tristeza Suele mi alma, siempre disipar; Porque ella es noble y buena La que nunca me abandona, Y juntos por el mundo Seguiremos hasta el fin.
English translation
I would like to return to the days of childhood To live happily and carefree, I would like them to return, the days that were so happy And those distant hours that still live in my mind. But all is chimera and pure fantasy, The days that are gone will never come back, That's why I'm so sad, I'm always delirious. Dreaming of childhood that will never come again. Happy those who have The warmth of a little house, Happy those who live Always by their old folks' side; I envy them For I have no one, To whom to tell my sorrows And my despair. Only my guitar Accompanies me through the world, With it sadness It tends to dissipate my soul, always dissipate; Because she is noble and good She who never abandons me, And together through the world We shall go on to the end.
