Clips are here

Create short practice clips from any video. Loop movements, tag techniques, and build your personal library.

Try Clips
Singer: Alfredo GOBBISinger 2: Jorge Maciel y Angel DiazComposer: Laureano Martínez SmartAuthor: Laureano Martínez Smart

More by Alfredo GOBBI

Lyrics
Quisiera que volvieran, los días de la infancia
Para vivir alegre y sin preocupaciones,
Quisiera que volvieran, los días tan felices
Y esas lejanas horas que aún viven en mi mente.
 
Pero todo es quimera y pura fantasía,
Los días que se fueron jamás han de volver,
Por eso es que muy triste, voy siempre delirando
Soñando con la infancia que nunca más vendrá.
 
Felices los que tienen
El calor de una casita,
Dichosos los que viven
Siempre a lado de sus viejos;
A ellos los envidio
Porque yo no tengo a nadie,
A quien contar mis penas
Y mi desesperación.
 
Tan sólo mi guitarra
Me acompaña por el mundo,
Con ella la tristeza
Suele mi alma, siempre disipar;
Porque ella es noble y buena
La que nunca me abandona,
Y juntos por el mundo
Seguiremos hasta el fin.
English translation
I would like to return to the days of childhood
To live happily and carefree,
I would like them to return, the days that were so happy
And those distant hours that still live in my mind.
 
But all is chimera and pure fantasy,
The days that are gone will never come back,
That's why I'm so sad, I'm always delirious.
Dreaming of childhood that will never come again.
 
Happy those who have
The warmth of a little house,
Happy those who live
Always by their old folks' side;
I envy them
For I have no one,
To whom to tell my sorrows
And my despair.
 
Only my guitar
Accompanies me through the world,
With it sadness
It tends to dissipate my soul, always dissipate;
Because she is noble and good
She who never abandons me,
And together through the world
We shall go on to the end.

The Cabeceo