Singer: Antonio RODIOSinger 2: Alberto SernaComposer: Antonio RodioAuthor: Horacio Sanguinetti
More by Antonio RODIO
Lyrics
Es mi corazón, en esta noche de dolor Llama moribunda que te busca, Tristes faros... Aguas errantes te alejaron Y el viento lloró... Era flor celeste de mi vida Tu mirar... Y eras en la bruma de mi puerto Barco y ancla. Luego la borrasca de una duda Me arrastraba a la locura Del negro mar... Rosa celeste... ¿Dónde te has ido? Busco en el muelle tu canción Y encuentra el corazón herido. Rosa celeste... En los brazos del río, Quiero morir, morir por ti Más cerca de tu amor, vivir... Siento que la noche me devuelve tu dolor Sufro y me parece que tus ojos Vuelven, vuelven... Vuelven pintados de un celeste Celeste dolor... Siento que hoy el viento Copia el timbre de tu voz, Siento en las tinieblas La caricia de tu sombra. Siento la tormenta que me llama Y las aguas que reclaman Mi corazón...
English translation
It is my heart, in this night of pain Dying flame looking for you, Sad beacons... Wandering waters drove you away And the wind wept... It was the celestial flower of my life Your gaze... And you were in the mist of my port Ship and anchor. Then the squall of a doubt Dragged me to the madness Of the black sea... Light blue rose... Where have you gone? I search the pier for your song And find the wounded heart. Light blue rose... In the arms of the river, I want to die, die for you Closer to your love, to live... I feel that the night gives me back your pain I suffer and it seems to me that your eyes Come back, come back... They come back painted in light blue Celestial pain... I feel that today the wind Copies the timbre of your voice, I feel in the darkness The caress of your shadow. I feel the storm that calls me And the waters that claim My heart...