Patio porteño - TangoTube
Skip to main content
TangoTube
Singer: Héctor VARELASinger 2: Armando Laborde y Rodolfo LesicaComposer: Julio Nistal y Alfonso LacuevaAuthor: Julio Nistal y Alfonso Lacueva

Popular Performances

Latest

Most Performed By

More by Héctor VARELA

Lyrics
Vivir recordando aquellos instantes
A mi alma le traen profundo dolor,
Porque ya no se oyen, de amor, palpitantes
Las dulces canciones del fiel trovador.
 
¡Ay!, Si yo pudiera volver al pasado
El bello pasado que yo acaricié,
Iría a la reja donde hube cantado
Cuando se tenía más dicha y más fe.
 
Su suave destello la luna de plata
Detrás de las nubes se ha ido a ocultar,
Al ver que yo a solas, con mi serenata
Mis penas, mis cuitas, te vuelvo a cantar.
Quizás la alegría del patio porteño
Me lleve a tu reja con esta canción,
Tal vez yo me aleje si es vano mi empeño
Mas quiero dejarte mi fiel corazón.
 
Serán remembranzas del patio porteño
Instantes tan bellos de viva inquietud,
Ya ves, las guitarras hoy yacen sin sueño
Adónde te has ido, viril juventud.
 
Las tiernas glicinas también se han secado
No existe el hermoso jazmín del país,
Del patio porteño tan sólo ha quedado
Recuerdos de un tiempo que fue más feliz.
English translation
To live remembering those moments
They bring deep pain to my soul,
For no longer are heard, of love, throbbing.
The sweet songs of the faithful troubadour.
 
Alas, if I could return to the past
The beautiful past that I cherished,
I would go to the grille where I had sung
When there was more joy and more faith.
 
Its soft gleam the silver moon
Behind the clouds has gone to hide,
Seeing that I alone, with my serenade
My sorrows, my troubles, I sing to you again.
Perhaps the joy of the porteño courtyard
Will take me to your grille with this song,
Perhaps I'll go away if my efforts are in vain.
But I want to leave you my faithful heart.
 
They will be remembrances of the porteño courtyard
Such beautiful moments of lively restlessness,
You see, the guitars today lie without sleep
Where have you gone, virile youth.
 
The tender wisterias have also dried up
The beautiful jasmine of the country is no more,
From the porteño courtyard there is only left
Memories of a time that was happier.

Cookie settings

We use essential cookies to keep the site working, plus optional analytics and personalization cookies if you allow them. Read the privacy statement.