Now with TangoCloud links

Found a performance you love? Tap the track card to listen to the full song on TangoCloud — tango's dedicated music platform.

Singer: Francisco CANAROSinger 2: Alberto ArenasComposer: Francisco CanaroAuthor: Homero Manzi

More by Francisco CANARO

Lyrics
Yo soy como siempre, yo nunca cambié,
mi ropa es la de antes, mi vida también.
Por eso, de pronto, me cuesta creer
que seas la misma, la misma de ayer.

Parece mentira que todo de un golpe se pueda romper,
Parece mentira que el sueño más puro nos quiebre la fe,
Te miro y no sé, me cuesta creer,
que seas la misma que quise una vez.

Son tus ojos, dos luceros,
dos abrojos hechiceros,
dos abrojos de luz que se queman
en la noche de mi corazón.
Son mis penas cien tormentas.
Son mis penas cien condenas,
cien condenas de horror que encadenan
mi vida perdida detrás de tu amor.

Tu calle es la misma, tu esquina también,
las noches del barrio, las mismas de ayer.
La luna es la misma que vimos los dos,
colgada en la punta de aquel callejón.

Si todo es como antes, si nada ha cambiado, si todo es igual,
parece mentira que sólo tu vida pudiera cambiar.
Te miro y no sé, me cuesta creer,
que seas la misma que quise una vez.
English translation
I am as I always was, I never changed,
my clothes are the same as before, my life too.
That's why, suddenly, I find it hard to believe
that you are the same, the same as yesterday.

It seems unbelievable that everything can be broken in one blow,
It seems unbelievable that the purest dream can break our faith,
I look at you and I don't know, I find it hard to believe,
that you are the same I once loved.

They are your eyes, two stars,
two bewitching thistles,
two thistles of light that burn
in the night of my heart.
They are my sorrows a hundred storms.
They are my sorrows a hundred condemnations,
a hundred condemnations of horror that chain
my life lost behind your love.

Your street is the same, your corner too,
the nights of the neighborhood, the same as yesterday.
The moon is the same one we both saw,
hanging at the end of that alley.

If everything is the same as before, if nothing has changed, if everything is the same,
it seems unbelievable that only your life could change.
I look at you and I don't know, I find it hard to believe,
that you are the same I once loved.

The Cabeceo