Singer: José SALASinger 2: Carlos YanelComposer: Roberto ChanelAuthor: Aldo Queirolo
More by José SALA
Lyrics
A tus pies, de rodillas, Dios santo, este reo te da el corazón. Nunca supe rezar ni un cachito, pero vengo a pedirte un favor. Se me muere mi pobre viejita, sólo ella me queda, sabés. Me dijeron que vos sos muy bueno y que muchos milagros hacés. Escuchame, Padre Nuestro, mi viejita se muere, todos los reos te quieren, aunque no sepan rezar. Los muchachos de la barra están rodeando mi vieja y compartiendo mi queja, todos te piden piedad. Siempre llevo en mi pecho colgada la medalla en donde estás vos y al cinchar por mi club favorito te pedí muchas veces un gol. Hoy llorando, te ruego, te imploro, por mi vieja, que está en el final. Yo por ella te entrego mi vida, Padre Nuestro tenés que escuchar. Si ella se salva, Dios Santo, junto a la rante patota, con una vela grandota caminaré hasta Luján. Perdoná este pobre reo que en esta forma te reza, pero se muere mi vieja y me tenés que escuchar.
English translation
At your feet, on my knees, holy God, this prisoner gives you his heart. I never knew how to pray even a little bit, but I come to ask you a favor. My poor old lady is dying, she's the only one I have left, you know. They told me that you are very good and that you perform many miracles. Listen to me, Our Father, my old lady is dying, all the prisoners love you, even if they don't know how to pray. The boys from the bar are surrounding my old lady and sharing my complaint, they all ask you for mercy. I always carry on my chest hanging the medal where you are and when I was playing for my favorite club I asked you many times for a goal. Today, crying, I beg you, I implore you, for my mother, who is at the end. I give you my life for her, Our Father, you have to listen. If she is saved, Holy God, together with the gang, with a big candle I will walk to Luján. Forgive this poor prisoner who prays to you in this way, but my old lady is dying and you have to listen to me.