Singer: Adolfo CARABELLISinger 2: CharloComposer: Guillermo BarbieriAuthor: Enrique Cadícamo
More by Adolfo CARABELLI
Alma
Adolfo CARABELLI
tango36 videos
Felicia
Adolfo CARABELLI
tango18 videos
Mentira
Adolfo CARABELLI
tango17 videos
El trece
Adolfo CARABELLI
tango15 videos
Cantando
Adolfo CARABELLI
tango15 videos
Tango del querer
Adolfo CARABELLI
tango13 videos
Cuatro palabras
Adolfo CARABELLI
tango11 videos
El pensamiento
Adolfo CARABELLI
tango11 videos
Lyrics
¡Lo mataron al pobre Conteras! ¡Recién se casaba! ¡Si es para no creer! Juan Luz Mala, saltó la tranquera y vino a llevarle a su propia mujer... Fue en el patio e' la estancia 'La Hazaña', la fiesta 'e los novios era un esplendor; mas de pronto dos dagas hicieron, de aquella alegría un cuadro de horror. (recitado) Herido de muerte y en sangre bañao, habló de este modo, el recién casao: No es nada, mi gaucha; no te asustes, mi alma... A los dos peleando, se nos fue el facón... Siento que me llega, un vientito helado, aquí, de este lado, sobre el corazón... Llevame unas flores... Andá a visitarme... La tierra es muy fría pa' estar olvidao... ¡Adiosita, gaucha, te estaré esperando! ¡Me voy apagando, de puro finao! Al principio fue todo promesas... La viuda lloraba, sin duda demás; Pero al fin se le fue la tristeza y a su pobre gaucho no lo fue a ver más. ¡Con razón que en las noches 'e tormenta se escucha patente, la voz del finao, que la llama diciendo: ¡Lucinda, estoy muy solito, llegate a mi lao!
English translation
They killed poor Conteras! He was just getting married! I don't believe it! Juan Luz Mala, jumped over the fence and came to take his own wife... It was in the courtyard of the ranch 'La Hazaña', the party 'e the bride and groom was a splendor; but suddenly two daggers made, of that joy a picture of horror. (recited) Wounded to death and bathed in blood, he spoke thus, the newlywed: It's nothing, my gaucha; Don't be afraid, my soul... The two of us fighting, the facon is gone... I feel that it reaches me, an icy wind, here, on this side, over my heart... Bring me some flowers... Come and visit me... The earth is too cold to be forgotten... Adiosita, gaucha, I'll be waiting for you! I'm fading away, I'm getting thinner and thinner! At first it was all promises... The widow wept, no doubt too much; But at last the sadness left her and she never saw her poor gaucho again. No wonder that in the stormy nights the voice of the finao is clearly heard, who calls her saying: Lucinda, I am very lonely, come to my side!
