Griseta - TangoTube
TangoTube

Griseta

Francisco CANAROFrancisco CANAROtango1953-03-252 videos
Singer: Francisco CANAROSinger 2: Mario AlonsoComposer: Enrique DelfinoAuthor: José González Castillo

Popular Performances

Sofia Saborido & Andres Sautel 4/4 GRISETA de Montpellier #1 ABAILARTANGO 20133:581/4

,

Sofia Saborido & Andres Sautel 4/4 GRISETA de Montpellier #1 ABAILARTANGO 2013

A BAILAR TANGO MONTPELLIER·3.4K views·13 years ago

Sofia Saborido & Andres Sautel 1/4 GRISETA de Montpellier #1 ABAILARTANGO 20133:481/4

,

Sofia Saborido & Andres Sautel 1/4 GRISETA de Montpellier #1 ABAILARTANGO 2013

A BAILAR TANGO MONTPELLIER·8.1K views·13 years ago

Latest

Sofia Saborido & Andres Sautel 4/4 GRISETA de Montpellier #1 ABAILARTANGO 20133:581/4

,

Sofia Saborido & Andres Sautel 4/4 GRISETA de Montpellier #1 ABAILARTANGO 2013

A BAILAR TANGO MONTPELLIER·3.4K views·13 years ago

Sofia Saborido & Andres Sautel 1/4 GRISETA de Montpellier #1 ABAILARTANGO 20133:481/4

,

Sofia Saborido & Andres Sautel 1/4 GRISETA de Montpellier #1 ABAILARTANGO 2013

A BAILAR TANGO MONTPELLIER·8.1K views·13 years ago

Most Performed By

More by Francisco CANARO

Lyrics
Mezcla rara de Museta y de Mimí
con caricias de Rodolfo y de Schaunard,
era la flor de París
que un sueño de novela trajo al arrabal...
Y en el loco divagar del cabaret,
al arrullo de algún tango compadrón,
alentaba una ilusión:
soñaba con Des Grieux,
quería ser Manon.

Francesita,
que trajiste, pizpireta,
sentimental y coqueta
la poesía del quartier,
¿quién diría
que tu poema de griseta
sólo una estrofa tendría:
la silenciosa agonía
de Margarita Gauthier?

Mas la fría sordidez del arrabal.
agostando la pureza de su fe,
sin hallar a su Duval,
secó su corazón lo mismo que un muguet.
Y una noche de champán y de cocó,
al arrullo funeral de un bandoneón,
pobrecita, se durmió,
lo mismo que Mimí,
lo mismo que Manón.
English translation
Rare mixture of Museta and Mimi
with caresses of Rodolfo and Schaunard,
she was the flower of Paris
that a dream of a novel brought to the suburb...
And in the mad wanderings of the cabaret..,
to the lullaby of some tango compadrón,
she encouraged an illusion:
I dreamed of Des Grieux,
she wanted to be Manon.

French girl,
you brought, pizpireta,
sentimental and flirtatious
the poetry of the quartier,
who would say
that your T-shirt poem
would have only one stanza:
the silent agony
of Marguerite Gauthier?

But the cold sordidness of the slum.
withering away the purity of her faith,
without finding her Duval,
dried up her heart like a thrush.
And one night of champagne and coconut,
to the funeral lullaby of a bandoneon,
poor thing, she fell asleep,
the same as Mimi,
the same as Manon.

Cookie settings

We use essential cookies to keep the site working, plus optional analytics and personalization cookies if you allow them. Read the privacy statement.