Singer: Carlos DI SARLISinger 2: Mario PomarComposer: Rodolfo SciammarellaAuthor: Rodolfo Sciammarella
Popular Performances
Latest
Most Performed By
More by Carlos DI SARLI
Corazón
Carlos DI SARLI
tango1009 videos
Indio manso
Carlos DI SARLI
tango504 videos
Una fija
Carlos DI SARLI
tango273 videos
Bahia Blanca
Carlos DI SARLI
tango245 videos
Tu, el cielo y tu
Carlos DI SARLI
tango223 videos
El abrojo
Carlos DI SARLI
tango172 videos
Duerme mi amor
Carlos DI SARLI
tango159 videos
Bahia Blanca
Carlos DI SARLI
tango157 videos
Lyrics
Estaba acorralado en un abismo Envuelto en pena, en abandono y desencanto, Cuando en un gesto de gran compañerismo Trajiste ayuda y alivio a mi quebranto. Desde entonces yo supe del encanto Del gran valor que encierra la amistad, Y es por eso que este tango yo lo canto Para todos los amigos de verdad. Hermano... Fue tan grande lo que has hecho, Quiero apretarte en mi pecho En abrazo fraternal. Flor de amigo... De esos que no se te piantan Cuando las gaviotas cantan Anunciando el temporal. Conozco a esos amigos que en la vida Te palmotean y son de alma traicionera, Los que en el juego te esconden la partida Y te lancean también la compañera. Que aunque tengan repleta la cartera Te ven muriendo y no te ayudarán, Los que tienen menos alma que las fieras Que hasta a la vieja, le están negando el pan.
English translation
I was cornered in an abyss Wrapped in grief, in abandonment and disenchantment, When in a gesture of great companionship You brought help and relief to my brokenness. Since then I knew the charm Of the great value of friendship, And that is why this tango I sing it For all true friends. Brother... It was so great what you have done, I want to hold you to my chest In a brotherly embrace. Flower of a friend... One of those that you don't miss When the seagulls sing Announcing the storm. I know those friends who in life They pat you and are treacherous souls, Those who in the game hide the game from you And throw you also the companion. Who even if they have a full wallet They see you dying and will not help you, Those who have less soul than the wild beasts Who even to the old woman, they are denying bread.












