Singer: Alfredo DE ANGELISSinger 2: Carlos DanteComposer: Anselmo AietaAuthor: Francisco García Jiménez
Popular Performances
Latest
Most Performed By
More by Alfredo DE ANGELIS
Pobre flor
Alfredo DE ANGELIS
vals462 videos
Ilusión azul
Alfredo DE ANGELIS
vals177 videos
Flores del alma
Alfredo DE ANGELIS
vals160 videos
Ilusión azul
Alfredo DE ANGELIS
vals151 videos
Soñar y nada mas
Alfredo DE ANGELIS
vals127 videos
Pavadita
Alfredo DE ANGELIS
tango116 videos
Mi dolor
Alfredo DE ANGELIS
tango111 videos
Volvamos a empezar
Alfredo DE ANGELIS
tango105 videos
Lyrics
Ante el sepulcro de mi amor detengo el paso; y esta estrofa dejaré como una flor... Y al viento errante doy mi voz, que él llevará como un adiós. Un día te cruzaste, mujer, en mi camino; yo andaba por la vida sombrío y al azar; mi madre se había muerto, y el dulce amor divino perdido para siempre nublaba mi destino. Ya nada me quedaba cansado estaba de llorar. Entonces me encontraste y yo algo vi en tus ojos ¡radiantes como auroras de dicha y de ilusión! Tus ojos no engañaron las ansias de mi pena, pues fuiste tú en mi vida la amada blanca y buena, ¡querida una vez sola con todo el corazón! Y ahora me abandonas. ¡Te alejas de mi lado! ¡Me sumes en la noche tan fría del dolor! Mi pobre traje humilde de nuevo está enlutado, y el huérfano doliente que ayer has encontrado, hoy sigue siendo el huérfano de tu encantado amor.
English translation
Before the tomb of my love I stop my step; and this stanza I will leave like a flower... And to the wandering wind I give my voice which he will carry like a farewell. One day you crossed my path woman, on my path; I was wandering through life dark and haphazard; my mother had died, and the sweet love divine lost forever clouded my destiny. I had nothing left I was tired of crying. Then you found me and I saw something in your eyes shining like auroras of joy and illusion! Your eyes did not deceive the anxieties of my sorrow, for it was you in my life the white and good beloved, loved once alone with all my heart! And now you abandon me. You leave my side! You plunge me into the night so cold of pain! My poor humble garment is again in mourning, and the grieving orphan that yesterday you found, today is still the orphan of your enchanted love.



