Singer: Ada FALCONSinger 2: Dir. Roberto GarzaComposer: Francisco CanaroAuthor: Ivo Pelay
More by Ada FALCON
Lyrics
Sé que todos dicen que ya te he olvidado... Sé que piensan todos, que mi amor ha muerto... Sé que todos creen que, de aquel pasado; que, de tus caricias, ya no hay ni un recuerdo. Sé que, como todos, crees en mi olvido, sin saber que vivo solamente para ti, frente a tu recuerdo, con tu imagen ante mí. Si preguntas a la noche, te dirá por quién deliro; si preguntas a los aires, te dirán por quién suspiro. Murmurar tu nombre, me oye el ave, y las horas saben mi alucinación. Vivo prisionero de tus negros ojos, que han encadenado a mi pobre corazón. Sé que para el mundo, todo ya ha pasado... Sé que se murmura que ya no te quiero... Sé que, como todos, piensas que he borrado de mis pensamientos esos juramentos. Sé que el vaso rojo de tu boca fresca lucirá el aroma del recuerdo y la emoción, que encerró aquel beso que ocultara tu balcón...
English translation
I know that everyone says that I've already forgotten you... I know that everyone thinks that my love is dead... I know that everyone thinks that of that past..; That, of your caresses, there is no longer a memory. I know that, like everyone else, you believe in my oblivion..., without knowing that I live only for you, in front of your memory, with your image before me. If you ask the night it will tell you for whom I am delirious; if you ask the air, they will tell you for whom I sigh. Whispering your name, the bird hears me, and the hours know my hallucination. I live prisoner of your black eyes that have chained my poor heart. I know that for the world, everything has already passed.... I know that it is whispered that I no longer love you.... I know that, like everyone else, you think that I have erased from my thoughts those oaths. I know that the red glass of your fresh mouth will wear the scent of memory and emotion, that enclosed that kiss that hid your balcony...