Clips are here

Create short practice clips from any video. Loop movements, tag techniques, and build your personal library.

Try Clips
Singer: Domingo FEDERICOSinger 2: Dante RossiComposer: Luis RubisteinAuthor: Luis Rubistein

More by Domingo FEDERICO

Lyrics
¿Belgrano sesenta once?
Quisiera hablar con Renée...
¿No vive allí?... No, no corte...
¿Podría hablar con usted?
No cuelgue... La tarde es triste.
Me siento sentimental.
Renée ya sé que no existe...
Charlemos... Usted es igual...

Charlando soy feliz...
La vida es breve...
Soñemos en la gris
tarde que llueve.
Hablemos de un amor...
Seremos ella y él
y con su voz
mi angustia cruel
será más leve...
Charlemos, nada más.
Soy el cautivo
de un sueño tan fugaz
que ni lo vivo.
Charlemos, nada más,
que aquí, en mi corazón,
oyéndola siento latir
otra emoción...

¿Qué dice? ¿Tratar de vernos?
Sigamos con la ilusión...
Hablemos sin conocernos
corazón a corazón...
No puedo... No puedo verla...
Es doloroso, lo sé...
¡Cómo quisiera quererla!
Soy ciego... Perdóneme...
English translation
Belgrano sixty eleven?
I'd like to speak to Renée...
Doesn't she live there? No, don't cut...
May I speak to you?
Don't hang up... The evening is sad.
I'm feeling sentimental.
Renée, I know she doesn't exist...
Let's talk... You're the same...

I'm happy chatting...
Life is short...
Let's dream in the gray
rainy afternoon.
Let's talk about a love...
We'll be her and him
and with his voice
my cruel anguish
will be lighter...
Let's talk, nothing more.
I am the captive
of a dream so fleeting
that I don't even live it.
Let's chat, nothing more,
than here, in my heart,
listening to her I feel
another emotion...

What do you say? Trying to see each other?
Let's go on with the illusion...
Let's talk without knowing each other
heart to heart...
I can't... I can't see her...
It's painful, I know...
How I'd like to love her!
I am blind... Forgive me...

The Cabeceo