Now with TangoCloud links

Found a performance you love? Tap the track card to listen to the full song on TangoCloud — tango's dedicated music platform.

Singer: Héctor VARELASinger 2: Rodolfo LesicaComposer: Erma SuárezAuthor: Enrique Lary

More by Héctor VARELA

Lyrics
La Boca... Callejón... Vuelta de Rocha...
Bodegón... Genaro y su acordeón...

Canzoneta, gris de ausencia,
cruel malón de penas viejas
escondidas en las sombras del figón.
Dolor de vida... ¡Oh mamma mia!...
Tengo blanca la cabeza,
y yo siempre en esta mesa
aferrado a la tristeza del alcohol.

Cuando escucho 'Oh sole mio'
'Senza mamma e senza amore',
siento un frío acá en el cuore,
que me llena de ansiedad...
Será el alma de mi mamma,
que dejé cuando era niño.
¡Llora, llora, Oh sole mio;
yo también quiero llorar!

La Boca... Callejón... Vuelta de Rocha...
Ya se van Genaro y su acordeón...

¡De mi ropa, qué me importa
si me mancho con las copas
que derramo en mi frenético temblor!
Soñé a Tarento en mil regresos,
pero sigo aquí, en la Boca,
donde lloro mis congojas
con el alma triste, rota, sin perdón.
English translation
La Boca... Callejón... Vuelta de Rocha...
Still life... Genaro and his accordion...

Canzoneta, gray of absence..,
cruel malón of old sorrows
hidden in the shadows of the figón.
Pain of life... Oh mamma mia...
My head is white,
and I am always at this table
clinging to the sadness of alcohol.

When I hear 'Oh sole mio'
'Senza mamma e senza amore',
I feel a cold here in my heart,
that fills me with anxiety...
It will be the soul of my mamma,
that I left when I was a child.
Cry, cry, Oh sole mio;
I want to cry too!

La Boca... Alley... Vuelta de Rocha...
Genaro and his accordion are leaving...

What do I care about my clothes
if I stain myself with the glasses
that I spill in my frantic trembling!
I dreamt of Tarento in a thousand returns,
but I'm still here, in the Boca,
where I cry my sorrows
with a sad, broken, unforgiven soul.

The Cabeceo