Singer: Héctor VARELASinger 2: Rodolfo LesicaComposer: Erma SuárezAuthor: Enrique Lary
More by Héctor VARELA
Fueron tres años
Héctor VARELA
tango98 videos
Una lagrimita
Héctor VARELA
vals86 videos
Fueron tres años
Héctor VARELA
tango68 videos
Historia de un amor
Héctor VARELA
tango65 videos
Y todavía te quiero
Héctor VARELA
tango46 videos
Pa' que te oigan bandoneón
Héctor VARELA
tango37 videos
Muchacha
Héctor VARELA
tango29 videos
Qué tarde que has venido
Héctor VARELA
tango25 videos
Lyrics
La Boca... Callejón... Vuelta de Rocha... Bodegón... Genaro y su acordeón... Canzoneta, gris de ausencia, cruel malón de penas viejas escondidas en las sombras del figón. Dolor de vida... ¡Oh mamma mia!... Tengo blanca la cabeza, y yo siempre en esta mesa aferrado a la tristeza del alcohol. Cuando escucho 'Oh sole mio' 'Senza mamma e senza amore', siento un frío acá en el cuore, que me llena de ansiedad... Será el alma de mi mamma, que dejé cuando era niño. ¡Llora, llora, Oh sole mio; yo también quiero llorar! La Boca... Callejón... Vuelta de Rocha... Ya se van Genaro y su acordeón... ¡De mi ropa, qué me importa si me mancho con las copas que derramo en mi frenético temblor! Soñé a Tarento en mil regresos, pero sigo aquí, en la Boca, donde lloro mis congojas con el alma triste, rota, sin perdón.
English translation
La Boca... Callejón... Vuelta de Rocha... Still life... Genaro and his accordion... Canzoneta, gray of absence.., cruel malón of old sorrows hidden in the shadows of the figón. Pain of life... Oh mamma mia... My head is white, and I am always at this table clinging to the sadness of alcohol. When I hear 'Oh sole mio' 'Senza mamma e senza amore', I feel a cold here in my heart, that fills me with anxiety... It will be the soul of my mamma, that I left when I was a child. Cry, cry, Oh sole mio; I want to cry too! La Boca... Alley... Vuelta de Rocha... Genaro and his accordion are leaving... What do I care about my clothes if I stain myself with the glasses that I spill in my frantic trembling! I dreamt of Tarento in a thousand returns, but I'm still here, in the Boca, where I cry my sorrows with a sad, broken, unforgiven soul.
