Now with TangoCloud links

Found a performance you love? Tap the track card to listen to the full song on TangoCloud — tango's dedicated music platform.

Singer: Juan D'ARIENZOSinger 2: Alberto EchagueComposer: Francisco LomutoAuthor: Francisco Lomuto

More by Juan D'ARIENZO

Lyrics
Tenés un viejo, y pasás por gran señora,
que le sacás todo el vento
y lo engañás como a un gil.
Tenés un arte pa' engrupir a los varones
que hasta a un gigoló buen mozo
le sacaste buen botín.
Y hasta has hecho de un cafiolo remanyao
un mishé atolondrao que te da lo que pedís.
Con ese cancha porque no hacés un tratado
'La moderna cachadora o la forma de engrupir'.

Cachadora,
cuando te encanás a un coso
ni por broma se te pianta;
¡Atorranta!
Cachadora,
te tomás lo mismo el tiempo
al botón que al comisario,
¡Qué de otarios!...
Vampiresa,
che, Gautier de Puente Alsina
ya no andás por las esquinas,
te paseás en voiturette.

La otra noche caminando por Corrientes
te enconstraste con el tano
que al principio te empilchó;
lo llamaste, pero el tano ya canchero,
por la biaba que le diste
se hizo humo entre el montón.
Y a otro pipiolo que pagaba copetines
y pa' comprarte botines amuraba hasta el reloj
al campanearte pegó un viraje en la esquina
y te dijo que vendría pero nunca más volvió.
English translation
You have an old man, and you pass for a great lady,
you take all the wind out of him
and fool him like a fool.
You've got such a knack for sucking up to men
that even a good looking gigolo
you got a good booty out of him.
And you've even made of a remanyao cafiolo
a mishé atolondrao that gives you what you ask for.
With such a field why don't you make a treatise
'The modern cachadora or the way to engrupir'.

The modern bimbo,
when you're in love with a thing
not even for a joke you can't get it up;
You're a stuntwoman!
Cachadora,
you take the same time
to the button as to the commissioner,
What a bunch of idiots!...
Vampiress,
hey, Gautier de Puente Alsina
you no longer walk on street corners,
you walk around in a van.

The other night walking along Corrientes
you met the tano
that at the beginning you were so excited;
you called him, but the tano, who was already a hottie,
because of the biaba you gave him
went up in smoke in the crowd.
And to another pipiolo who paid for copetines
and to buy you booties, he'd even tie up the clock
When he rang your bell he turned the corner
and told you he'd come but never came back.

The Cabeceo