Singer: Armando PONTIERSinger 2: Julio SosaComposer: Vicente BelvedereAuthor: Francisco García Jiménez
Popular Performances
Latest
Most Performed By
More by Armando PONTIER
Lyrics
En este barrio que es reliquia del pasado, por esta calle, tan humilde tuve ayer, detrás de aquella ventanita que han cerrado, la clavelina perfumada de un querer... Aquellas fiestas que en tus patios celebraban algún suceso venturoso del lugar, con mi guitarra entre la rueda me contaban y en versos tiernos entonaba mi cantar... Barrio... de mis sueños más ardientes, pobre...cual las ropas de tus gentes. Para mí guardabas toda la riqueza y lloviznaba la tristeza cuando te di mi último adiós... ¡Barrio... barrio pobre, estoy contigo!... ¡Vuelvo a cantarte, viejo amigo! Perdoná los desencantos de mi canto, pues desde entonces, lloré tanto, que se ha quebrado ya mi voz... Por esta calle iba en pálidas auroras con paso firme a la jornada de labor; cordial y simple era la ronda de mis horas; amor de madre, amor de novia...¡siempre amor! Por esta calle en una noche huraña y fría salí del mundo bueno y puro del ayer, doblé la esquina sin pensar lo que perdía, me fui sin rumbo, para nunca más volver....
English translation
In this neighborhood that is a relic of the past, on this street, so humble I had yesterday, behind that little window that has been closed, the perfumed carnation of a love... Those parties that in your courtyards celebrated some fortunate event of the place, with my guitar among the wheel they told me and in tender verses I intoned my song... Neighborhood... of my most ardent dreams, poor...like the clothes of your people. For me you kept all the wealth and sadness was drizzling when I said my last goodbye... Poor neighborhood... poor neighborhood, I am with you!... I sing to you again, old friend! Forgive the disenchantment of my song.., for since then, I have cried so much, that my voice has already broken... Through this street I went in pale dawns with a firm step to the day's work; cordial and simple was the round of my hours; Mother's love, bride's love... always love! Through this street on a sullen and cold night I left the good and pure world of yesterday, I turned the corner without thinking what I was losing, I left without direction, never to return....


