Singer: Libertad LAMARQUESinger 2: Dir. Mario MauranoComposer: Francisco CanaroAuthor: Ivo Pelay
More by Libertad LAMARQUE
Te quiero
Libertad LAMARQUE
tango11 videos
Luna
Libertad LAMARQUE
milonga8 videos
Llorarás llorarás
Libertad LAMARQUE
vals5 videos
Muchacha
Libertad LAMARQUE
vals4 videos
Torrente
Libertad LAMARQUE
tango2 videos
Asomate a la ventana
Libertad LAMARQUE
tango2 videos
Milonga del aguatero
Libertad LAMARQUE
milonga1 videos
Ahora no me conocés
Libertad LAMARQUE
tango1 videos
Lyrics
Bajo el cielo azul de mis montañas hay allá en la falda acurrucada una taperita nacarada plena de luz, plena de sol, plena de fe y amor. Junto a la humildad de sus terrones y entre sus vergeles soñadores hay unos ojazos tentadores que embrujan al brillar, fascinan al reír y besan al mirar. Son los ojazos de mi bien, los bellos ojos de mi amor, que aprisionaron mi querer con su cegante resplandor. Son las pupilas de quien es la dueña de mi corazón, la bien amada fiel, la compañera ideal, con labios de clavel y risa de cristal. Para ella mi cantar febril, para ella mi canción triunfal, las alas de mi inspiración en un divino madrigal. Es ella, bajo el cielo azul, la diosa que, en mi soledad, me lleva a este radiante edén que es mi felicidad. Cuando el sol se oculta allá a lo lejos y, cansado, vuelvo a mi tapera, pienso en la dicha que me espera al encontrar a una mujer que me hable de querer. Y si alguna pena cruza mi alma y no encuentro alivio en mi quebranto, esos ojos que yo quiero tanto, ahuyentan mi pesar, mitigan mi sufrir me ayudan a vivir.
English translation
Under the blue sky of my mountains there is there in the skirt curled up a pearly taperita full of light, full of sun, full of faith and love. Next to the humility of its clods of earth and among her dreamy orchards there are tempting eyes that bewitch when they shine, fascinate when they laugh and kiss when they look. They are the beautiful eyes of my good, the beautiful eyes of my love, that imprisoned my love with their blinding radiance. They are the pupils of the one who is the mistress of my heart, the faithful well-beloved, the ideal companion, with lips of carnation and crystal laughter. For her my feverish singing, for her my triumphant song, the wings of my inspiration in a divine madrigal. It is she, under the blue sky the goddess who, in my solitude, leads me to this radiant Eden which is my happiness. When the sun goes down in the distance and, tired, I return to my tapera, I think of the happiness that awaits me when I meet a woman who speaks to me of love. And if some sorrow crosses my soul and I find no relief in my sorrow, those eyes that I love so much, chase away my sorrow, mitigate my suffering help me to live.