Growing with your support

TangoTube now indexes thousands of performances daily. Supporters on Patreon make this possible — join them?

Support on Patreon
Singer: Juan MAGLIOSinger 2: Carlos VivánComposer: Juan MaglioAuthor: Eugenio Cárdenas

More by Juan MAGLIO

Lyrics
Hoy que voy barranca abajo
mezclado al barro
de la miseria.
Los amigos se ha alejado
porque han calado
que sigo otro tren.
Y no manyan esos gatos
que si ando pato
no soy tan medio:
pues vivo bien, sin ese metejón
de andar como un fifí
si tengo pa'l buyón.

Hay muchos que por las esquinas
un corte rante se van largando,
y hablan de vento al ver pasar las minas,
mientras que el bagre les está silbando.
No manyan esos gilibertos
que ese aspamente no me lo trago,
y aunque los calo muy bien, me tiro a muerto,
para que esos mamertos
aumenten su ilusión.

Me dan risa esos burreros
que se ladean
porque ando pato.
Y que se olvidan que pa'l puchero
yo fui el primero
que los ayudé.
Hoy aunque me griten: ¡Pato!
gilurdo o mishio,
otario o seco.
Laburo un mes y vivo muy feliz
teniendo pa' morfar,
pa' fasos y el bulín.
English translation
Today as I go down the ravine
mixed in the mud
of misery.
Friends have moved away
because they have realized
that I follow another train.
And those cats don't cry
that if I walk like a duck
I'm not so average:
because I live well, without that
of walking like a fifi
if I have enough money.

There are many who go around corners
a cut in front of them are leaving,
and talk about the wind as they see the mines go by,
while the catfish is whistling at them.
Don't let those gilibertos
I don't buy that asperity,
and even though I can read them very well, I'm dead,
so that those suckers
increase their illusion.

I laugh at those burreros
who get sideways
because I'm a duck.
And who forget that for the stew
I was the first one
who helped them.
Today, even if they shout at me: Duck!
gilurdo or mishio,
or dry.
I work for a month and live very happily
having enough to eat,
for fasos and the bulin.

The Cabeceo