Video details
Title
Description
ARRABALERA – Tango with English translation
Francisco Canaro c. Tita Merello 01-03-1955
https://youtu.be/B_awR3Jz8bM
Information on the video notes (Show More)
So much more with the Facebook Group: Today’s Tango Is… https://goo.gl/ZGUvMd
This was originally composed for the film “Arrabalera”, 1950, with which Tita Merello won the Condor Prize for Best Actress 1950.
Today's Tango was chosen by Zhanna Rabinska.
Music: Sebastián Piana
Lyrics: Cátulo Castillo
ARRABALERA
Mi casa fue un corralón
de arrabal bien proletario,
papel de diario el pañal,
del cajón en que me crié...
Para mostrar mi blasón,
pedigree modesto y sano.
¡Oiga, che!... ¡Presénteme...
¡Soy Felisa Roverano,
tanto gusto, no hay de que!...
¡Arrabelera,
como flor de enredadera
que creció en el callejón!
¡Arrabalera,
yo soy propia hermana entera
de Chiclana y compadrón!...
Si me gano el morfi diario,
qué me importa el diccionario
ni el hablar con distinción.
Levo un sello de nobleza,
soy porteña de una pieza,
tengo voz de bandoneón.
Si se le da la ocasión,
de bailar un tango arrespe,
encrespe su corazón,
de varón sentimental.
Y al revolear mi percal,
márqueme su firulete,
que en el brete musical
se conoce, la gran siete,
mi prosapia de arrabal.
ARRABALERA / COMMON WOMAN
My house was a pig-sty
In the back-streets of a
Poor neighbourhood,
Newspaper for nappies,
I grew up in a cardboard box.
To show my family crest,
My modest and healthy pedigree
Hey, listen! Let me introduce myself…
I am Felisa Roverano.
Delighted! Not at all!
Arrabalera,
Like the flower of the vine
Who grew up in the alley
Arrabalera,
I’m the real, live sister
Of Chiclana and the neighbourhood boss!
If I earn my daily bread
What do I care for a dictionary
Or a posh voice
I am a porteña through and through
I have the voice of a bandoneon
If you happen
To dance a low-class tango
Stir your heart
Like a romantic guy
And in twirling my skirt
Lead me in your flashy steps
That in the grip of the music
Good God!, They know
My back-street pedigree
English interpretation by Paul Bottomer ©
"Copyright Disclaimer Under Section 107 of the Copyright Act 1976, allowance is made for "fair use" for purposes such as criticism, comment, news reporting, teaching, scholarship, and research. Fair use is a use permitted by copyright statute that might otherwise be infringing. Non-profit, educational or personal use tips the balance in favor of fair use."
-uploaded in HD at http://www.TunesToTube.com