Singer: SEXTETO TANGOSinger 2: Jorge MacielComposer: Antonio ScatassoAuthor: Pascual Contursi
More by SEXTETO TANGO
Estrella
SEXTETO TANGO
tango22 videos
Mi dolor
SEXTETO TANGO
tango7 videos
Esquinas porteñas
SEXTETO TANGO
vals7 videos
Cautivo
SEXTETO TANGO
tango5 videos
Chau viejo Juan
SEXTETO TANGO
tango5 videos
Un tropezón
SEXTETO TANGO
tango5 videos
La última copa
SEXTETO TANGO
tango5 videos
Frente a una copa
SEXTETO TANGO
tango4 videos
Lyrics
En el barrio Caferata en un viejo conventillo, con los pisos de ladrillo, minga de puerta cancel, donde van los organitos su lamento rezongando, está la piba esperando que pase el muchacho aquel. Aquel que solito entró al conventillo, echao a los ojos el funyi marrón; botín enterizo, el cuello con brillo, pidió una guitarra y pa'ella cantó. Aquel que, un domingo, bailaron un tango; aquel que le dijo: 'Me muero por vos'; aquel que su almita arrastró por el fango, aquel que a la reja más nunca volvió. Ventanita del cotorro donde sólo hay flores secas, vos también abandonada de aquel día... se quedó. El rocío de sus hojas, las garúas de la ausencia, con el dolor de un suspiro tu tronquito destrozó.
English translation
In the Caferata neighborhood in an old tenement, with brick floors, minga de puerta cancel, where the little organs go their wailing wailing, there's the girl waiting for the boy to pass by. The one who alone entered the tenement, with the brown funyi brown funyi; full booty, the neck with glitter, he asked for a guitar and sang for her. The one who, one Sunday danced a tango; the one who said to her: 'I'm dying for you'; the one whose soul dragged through the mud, the one who never returned but never returned. Little window of the parrot where there are only dry flowers, you also abandoned of that day... remained. The dew of its leaves, the drizzle of absence, with the pain of a sigh your trunk shattered.