Singer: Tita MERELLOComposer: Salvador MericoAuthor: Carlos Dedico y Germán Ziclis
More by Tita MERELLO
Lyrics
Era un tano zapatero Que un 'beguén' acariciaba, Y las horas las pasaba Pregonando el berretín, De que un hijo 'canillita' Vareador de cuando en cuando, Le saliera debutando Como jockey aprendiz. Y fue así que cierta tarde El “beguén” se realizaba, Y el 'canillita' se apilaba En un pingo ´e pedigrée, Y al largarse la carrera El botija, abatatado Al picar quedó parado ¡Y llegaba no placé! Paquetín... paquetón... Yo quisiera saber, Hasta cuándo sin chance Lo vas a correr... Paquetín... paquetón... Un consejo escuchá: ¡No te metas a loco y la fusta largá! Paquetín... paquetón... Quien te ve desfilar Se tendrá que reír ¡No sabés ni montar! Paquetín... paquetón... ¿Qué buscás, qué querés? Yo no sé qué esperar Pa´ largar de una vez. Mientras tanto el 'scarparo' Masticando su amargura, Sigue haciendo composturas Pa´ poderla así vivir. Y el botija, encaprichado Que se siente un 'Torterolo' Al 'jovie' lo vuelve 'colo' Palpitando un porvenir. No dejés que así te engrupan Y escuchame, tano viejo, Voy a darte un buen consejo Que tal vez necesitás: Envolvelo a ese paquete Arrollalo como bola, Encajale mucha piola Y a los lagos lo tirás.
English translation
He was a shoemaker That a 'beguén' caressed, And the hours he spent Touting the jibber-jabber, That a 'canillita' son A shearer from time to time, He would make his debut As an apprentice jockey. And so it was that on a certain afternoon The "beguén" was performed, And the 'canillita' was piled up In a pingo 'e pedigree, And at the start of the race The botija, abatatado When he stung, he stood still And he arrived, no placé! Paquetín... paquetón... I would like to know, How long without a chance You're going to run it... Paquetín... paquetón... Here's a piece of advice: Don't be crazy and take the whip away! You're going to run it! Whoever sees you parade Will have to laugh You don't even know how to ride! You... you... you... you... you... you... What are you looking for, what do you want? I don't know what to expect To get the hell out of here. Meanwhile the 'scarparo Chewing his bitterness, He continues to make amends So he can live it up. And the 'botija', infatuated Who feels like a 'Torterolo The 'jovie' turns him 'colo'. Palpitating a future. Don't let them make you a big man like this And listen to me, old man, I'm going to give you some good advice That maybe you need: Wrap up that package Roll him like a ball, Fit it with a lot of string And throw it in the lakes.