Clips are here

Create short practice clips from any video. Loop movements, tag techniques, and build your personal library.

Try Clips
Singer: Lucio DEMARESinger 2: Horacio QuintanaComposer: Juan Sánchez GorioAuthor: Horacio Sanguinetti

More by Lucio DEMARE

Lyrics
Tus camellos bajo el sol...
Te alejaban, dulce amor...
Vi tus ojos negros
Que lloraban bajo el tul,
Cuando se alejó la caravana.
El destino cruel, esa mañana,
De ti me separaba
Mi musulmana.
 
Tus camellos esperé...
Los que nunca vi volver...
Sé que tú implorabas a Mahoma
Al darme el triste adiós,
Y yo también, paloma
Rezaba por los dos.
 
Sultana...
Quedé en Marruecos, esperando,
Soñando...
Con verte un día, regresar.
Sultana...
La blanca luna del desierto,
Despierto...
Me vio en las noches, suspirar.
 
No pude más, sentirte tan lejana
Y yo en otra caravana
Fui buscando tu canción.
Anduve un año, con la sed de verte
Sin hallar jamás mi suerte
El oasis de tu amor.
Sultana...
En las arenas del desierto,
Ha muerto, mi enamorado corazón...
English translation
Your camels under the sun...
They drove you away, sweet love...
I saw your black eyes
That wept under the tulle,
As the caravan moved away.
The cruel fate, that morning,
Separated me from you
My Muslim.
 
Your camels I waited for...
The ones I never saw return...
I know that you implored Mohammed
As you bade me a sad farewell,
And I too, dove
I prayed for both of us.
 
Sultana...
I stayed in Morocco, waiting,
dreaming...
Of seeing you one day, coming back.
Sultana...
The white moon of the desert,
Awake...
Saw me in the nights, sighing.
 
I could no longer, feel you so far away
And I in another caravan
I went looking for your song.
I walked for a year, with the thirst to see you
Without ever finding my luck
The oasis of your love.
Sultana...
In the desert sands,
Has died, my enamored heart...

The Cabeceo