Singer: Armando PONTIERSinger 2: Julio SosaComposer: Eduardo BonessiAuthor: José De Cicco
More by Armando PONTIER
Buenos Aires
Armando PONTIER
tango18 videos
Uno
Armando PONTIER
tango15 videos
Camouflage
Armando PONTIER
tango11 videos
Extraño
Armando PONTIER
tango10 videos
Al mundo le falta un tornillo
Armando PONTIER
tango9 videos
Uno
Armando PONTIER
tango9 videos
Che papusa oí
Armando PONTIER
tango9 videos
Soledad
Armando PONTIER
tango8 videos
Lyrics
Viene amagando la noche, trayendo enancada el agua castiga el viento los montes, quebrando sus verdes ramas se alborotan las haciendas, buscan guarida las aves y en la costa 'e los arroyos se despeinan los sauzales. Al tranco corto de un zaino llegó el ausente a las casas traiba frío hasta en los huesos, pero calor en el alma. Abrió la puerta extrañao, notando un silencio santo y junto a un candil que humeaba vio la traición dentro 'el rancho. (recitado) Se le aflojaron las piernas al ver tamaña desgracia, se le extravió la mirada, se le añudó la garganta. Trago saliva pa'dentro, sintió calor en la cara y mascando su dolor, dijo el criollo estas palabras. 'A usté debiera matarlo, pa'que soltase el veneno, pero al filo de mi daga no ha de mellarlo un rastrero'. Mas luego mirando a su hembra: 'No temblés, no seas cobarde que no es a vos a quien busco, sino al hijo de mi sangre'. Saco el cachorro 'e la cuna, lo apretó contra su pecho y envolviéndolo en su poncho, salió con tranco resuelto. Acomodó al inocente en la cruz del zaino viejo y en la noche tormentosa, enderezó pa' los cerros. Un relámpago siniestro cruzó por lo alto de un pico, y se vido al pobre gaucho, besando en la frente al hijo, tapó con su poncho pampa los ojos del zaino viejo y cerrándole las piernas, le puso a la muerte el pecho. (Recitado) Y en el lugar que cayeron, comenta la gente 'el cerro, que ha florecido un rosal que va cubriendo unos huesos.
English translation
The night comes threatening, Bringing the water in the water the wind punishes the mountains, breaking their green branches the farms are in turmoil, the birds seek shelter and on the shores of the streams the willow trees are disheveled. At the short stride of a fox the absent one arrived at the houses he was cold to the bone but warmth in his soul. He opened the strange door noticing a holy silence and next to a smoldering candle he saw the betrayal inside 'the ranch. (recited) His legs loosened at the sight of such a disgrace, his eyes went astray, his throat tightened. He swallowed saliva inwardly, felt warmth in his face and chewing his pain the Creole said these words. I should kill you, so that he would release the poison, but with the edge of my dagger a creeping thing won't nick him'. But then looking at his female: 'Do not tremble, do not be a coward for it is not you that I seek, but the son of my blood'. He took the cub out of the cradle, pressed it to his chest and wrapped it in his poncho, he went out with a determined stride. He placed the innocent on the cross of the old zaino and in the stormy night he headed for the hills. An ominous lightning flash crossed the top of a peak, and the poor gaucho was seen, kissing his son on the forehead, covered with his pampas poncho the eyes of the old zaino and closing his legs, he put his chest to death. (Recited) And in the place where they fell people say 'the hill, that a rose bush has blossomed that is covering some bones.
