Singer: Quinteto PIRINCHO (Francisco Canaro)Composer: Ángel VilloldoAuthor: Ángel Villoldo
Popular Performances
Latest
More by Quinteto PIRINCHO (Francisco Canaro)
El torito
Quinteto PIRINCHO (Francisco Canaro)
milonga27 videos
El torito
Quinteto PIRINCHO (Francisco Canaro)
milonga21 videos
Orillera
Quinteto PIRINCHO (Francisco Canaro)
milonga19 videos
La trampera
Quinteto PIRINCHO (Francisco Canaro)
milonga14 videos
Orillera
Quinteto PIRINCHO (Francisco Canaro)
milonga13 videos
Arrabalera
Quinteto PIRINCHO (Francisco Canaro)
milonga10 videos
Se dice de mi
Quinteto PIRINCHO (Francisco Canaro)
milonga8 videos
Corralera
Quinteto PIRINCHO (Francisco Canaro)
milonga7 videos
Lyrics
Soy hijo de Buenos Aires, por apodo 'El porteñito', el criollo más compadrito que en esta tierra nació. Cuando un tango en la vigüela rasguea algún compañero no hay nadie en el mundo entero que baile mejor que yo. No hay ninguno que me iguale para enamorar mujeres, puro hablar de pareceres, puro filo y nada más. Y al hacerle la encarada la fileo de cuerpo entero asegurando el puchero con el vento que dará. Soy el terror del malevaje cuando en un baile me meto, porque a ninguno respeto de los que hay en la reunión. Y si alguno se retoba y viene haciéndose el guapo lo mando de un castañazo a buscar quien lo engrupió. Cuando el vento ya escasea le formo un cuento a mi china que es la paica más ladina que pisó el barrio del sur. Y como caído del cielo entra el níquel al bolsillo y al compás de un organillo bailo el tango a su 'salú'.
English translation
I am a son of Buenos Aires, by nickname 'El porteñito', the most compadrito criollo who was born in this land. When a tango in the reed strummed by some fellow there is no one in the whole world who dances better than me. There's no one who can match me for making women fall in love, pure talk of opinions, pure edge and nothing more. And when I face her I fillet her full body assuring the pot with the wind that it will give. I'm the terror of the wicked when I get into a dance, because I respect no one of those in the gathering. And if any of them frolic and comes in pretending to be handsome I send him off with a chestnut to look for the one who has made him a fool. When the wind is scarce I make up a story for my china who is the most ladina paica who ever set foot in the southern neighborhood. And as if it fell from the sky the nickel enters my pocket and to the beat of a barrel organ I dance the tango to her 'salú'.

